Notre marque d’employeurNous sommes les RÉALISATEURS.

Nous avons toujours su qui nous sommes et ce que nous savons faire. En développant notre marque d’employeur, nous avons trouvé le terme adéquat.

Pour notre marque d’employeur, nous avons défini les importantes valeurs de la marque et les avons associées à certaines attentes. Au cœur de celles-ci doit se trouver le sentiment d’appartenance au groupe. Ce sentiment qui renforce chacun dans son activité et nous tous en tant qu’équipe, et qui se fait ressentir en plus-value par nos clients.

Die WAHRMACHER Säule ist ein beliebter Treffpunkt bei ATMOS geworden

RÉALISATEUR – qu’est-ce que c’est ?

Les RÉALISATEURS s’investissent eux et leurs talents, de manière active, courageuse et consciencieuse. Ils pensent et agissent ainsi dans l’esprit de notre ATMOS. Les RÉALISTATEURS sont ouverts, divers et familiaux. Les RÉALISATEURS s’engagent pour d’autres, gagnent et perdent ensemble. Ce terme et sa signification incarnent les valeurs que nos collaborateurs relient avec ATMOS et représentent la ligne directrice de notre entreprise.

Nous aidons le personnel médical à réaliser de meilleurs diagnostics et à augmenter leurs succès thérapeutiques - au cabinet à côté ou à l’hôpital à l’autre bout du monde.

— Notre mission —

RÉALISATEUR sans limites.

Des histoires de RÉALISATEURS existent chez ATMOS dans le monde entier. Quatre ATMOSiens vous racontent ici leurs propres histoires. Ils font ainsi remarquablement preuve de nos valeurs et de notre culture. Ils montrent également qu’ATMOS encourage tout un chacun à s’investir avec passion et savoir.

Story_Christine.jpg

Mon retour chez ATMOS.

Je vous fais partager mes réflexions et vous révèle pourquoi j’ai décidé de retourner chez ATMOS.

— Christine Dennig, Sales Manager International —

Durant mes études en alternance, j’ai pu découvrir différents domaines de l’entreprise chez ATMOS. Les mois qui m’ont particulièrement enrichis ont été ceux que j’ai passés dans les sociétés nationales en GB et aux USA. Après avoir terminé mes études, j’ai travaillé encore un an dans la société nationale en GB avant de rejoindre les ventes internationales au sein de la centrale à Lenzkirch.

J’ai ainsi pu vivre chez ATMOS de nombreuses expériences passionnantes, et j’ai toujours apprécié d’être encouragée à évoluer au sein de cette entreprise. Malgré cela, j’ai décidé en 2015 de tenter de nouvelles choses. J’ai quitté mon lieu de naissance Lenzkirch et je suis partie à Munich. Durant la pandémie, j’ai souvent travaillé à Lenzkirch, en home office. C’est à cette période que j’ai réfléchi à ce que je souhaitais pour mon avenir, également au niveau professionnel. À cette époque, j’étais régulièrement en contact avec ATMOS et j’ai suivi les évolutions positives de l’entreprise depuis mon départ. Durant toute cette période, je n’ai jamais eu l’impression que les portes d’ATMOS étaient fermées à jamais pour moi.

En 2022 je suis revenue chez ATMOS en toute sérénité, afin de renforcer l’équipe de ventes à l’international. Ce qui m’a poussée à cette décision, c’est surtout le fait que je me suis toujours sentie bien chez ATMOS, et le fait de faire avancer la technologie médicale avec toutes l’équipe ATMOS. La passion pour le travail, la richesse des idées des collaborateurs et le courage de tenter de nouvelles choses, c’est bien ce qu’ATMOS représente pour moi. Je suis très heureuse d’être à nouveau l’un de ces RÉALISATEURS.

Story_Maria.jpg

La Forêt Noire et ATMOS font partie de mon destin.

J’explique pourquoi j’ai quitté mon pays natal, le Portugal, pour tenter ma chance en Forêt Noire, et quels rôles ont joué la série TV « La clinique de la Forêt Noire » et ATMOS.

— Maria Helena De Sa Fraga, électricien qualifié dans l’assemblage —

J’ai grandi au Portugal. Quand j’étais jeune, je souffrais d’asthme et de bronchites. À l’époque, il n’existait pas d’aide médicale pour ma maladie au Portugal. Je devais vivre avec mes symptômes - et j’allais toujours plus mal. Peu après la naissance de mon fils, j’ai entendu parler de la série TV « La clinique de la Forêt Noire » qui était également diffusée au Portugal. J’aimais cette série. J’appréciais les paysages de la Forêt Noire, et ce qui me plaisait le plus, c’est que, la plupart du temps, tout se terminait bien. Les maladies des patients étaient partagées. En moi a grandi le souhait de voyager en Forêt Noire pour, moi aussi, y guérir.

À cette époque, la sœur d’une amie vivait à Lenzkirch. J’ai parlé à mon amie et je lui ai demandé si sa sœur pouvait m’accueillir pour quelques jours. Elle a accepté. J’ai pris mon courage à deux mains, et je suis partie seule, sans mon fils, ma famille, mes amis et sans connaissance de la langue dans un pays étranger. Je me souviens qu’il faisait froid quand je suis arrivée pour la première fois en mai 1990 à Lenzkirch. Je n’avais pris que des vêtements d’été. Mais l’air frais m’a plu et je me suis rapidement sentie mieux. À ces quelques jours s’en sont ajoutés de nombreux autres. La sœur de mon amie ne m’a pas seulement accueillie chez elle, elle s’est également occupée de me trouver un emploi.

J’ai commencé au Lenzkircher Hof en tant que femme de chambre, et j’y habitais également. J’aimais la nourriture, les gens étaient amicaux avec moi, et côté santé, j’allais bien mieux qu’à la maison au Portugal. J’ai donc décidé de rester à Lenzkirch et voulais ramener aussi vite que possible mon fils. C’était certes difficile à gérer avec mes horaires de travail à l’hôtel, mais je voulais y arriver ! Un jour, j’ai appris qu’ATMOS recherchait une femme de ménage. Mes connaissances en Allemand n’étant toujours pas bonnes, je suis allée à l’entretien d’embauche accompagnée d’une Portugaise qui habitait à Lenzkirch depuis de nombreuses années. À la suite de cet entretien, le directeur du personnel de l’époque m’a demandé pourquoi j’étais venue accompagnée - mon Allemand serait meilleur que celui de mon accompagnatrice. En juin 1994, j’ai débuté en tant que femme de ménage chez ATMOS. Ma collègue m’a formée et était comme une mère envers moi. Je me suis tout de suite sentie bien chez ATMOS, et je travaillais avec plaisir et joie. Quand quelques années plus tard, le ménage a été repris par un prestataire extérieur, ATMOS m’a fait une nouvelle offre.

Déjà à l’époque, ATMOS était à mes yeux une entreprise qui encourageait ses employés et notamment les femmes. La production et le montage étaient des domaines de travail dominés par les hommes. Et c’est au montage que j’ai débuté à un nouveau poste. Je me souviens que, au début, je tenais le marteau par sa tête plutôt que par le manche. Cela me fait encore sourire aujourd’hui. Malgré cela, les collègues m’ont gentiment accueillie. C’était une période très agréable !

Plus tard, je me suis formée en tant qu’électricien qualifié, et j’ai ainsi pu assurer des tâches supplémentaires au niveau du montage. Pour moi, il est normal d’apprendre tout au long de la vie. Cela fera bientôt 30 ans que je suis chez ATMOS et je m’y sens toujours très bien. Je prends du plaisir à travailler chez ATMOS. Cela compte plus pour moi que simplement de gagner de l’argent.

Quand je passe en revue ma vie aujourd'hui, je pense que ce n’était pas un hasard que je vienne à l’époque en tant que personne malade des poumons à Lenzkirch, que j’y suis guérie et que, finalement, j’assemble à présent des produits aidant à la guérison de maladies pulmonaires au sein d’une entreprise de technologie médicale. C’était certainement mon destin !

 

 

Story_Alaa.jpg

Fêter ensemble les succès.

Je travaille pour ATMOS au Moyen Orient. Je me sens très attaché à la famille ATMOS, et j’apprécie de pouvoir vivre ma vie d’entrepreneur en partageant les succès.

— Alaa Hamdan, Regional Manager Proche Orient —

Quand j’ai commencé chez ATMOS, je disposais déjà de 15 ans d’expérience dans l’industrie de la technologie médicale, et plus spécialement dans le domaine ORL. Ce qui m’attirait était le défi de développer le commerce de manière durable dans la région, et de renforcer les relations avec les partenaires et les clients. Ma région commerciale au Moyen Orient compte plus de 20 pays avec des cultures très différentes. Ce n’est pas un devoir facile ! Je passe la moitié de mon temps à voyager. J’ai appris à connaître et à respecter les différentes cultures. Mes compétences relationnelles m’aident à entretenir et à renforcer les relations régionales et internationales avec les partenaires commerciaux. Mais ce n’est que la moitié du travail : notre gamme de produits et de solutions de qualité, le magnifique soutien de la part du management et de mes partenaires permettent à mon équipe et à moi-même de proposer à nos clients et partenaires commerciaux des solutions d’excellente qualité. Nous pouvons ainsi ensemble transformer des défis en chances. Les plus beaux moments sont les réunions annuelles à l’occasion de Noël ou pour la fête d’été, quand nous nous retrouvons venant de tous les points du globe pour faire la fête.

Durant les années où le monde a été touché par la pandémie, nous avons conservé nos relations étroites et nous sommes d’abord occupés de notre propre sécurité et de celle de nos familles, ce que je sais vraiment apprécier. Nous sommes vraiment une entreprise familiale ! Pour un directeur commercial comme moi, le meilleur sentiment est d’assurer le bonheur des clients et de remporter d’importants contrats. Nous fêtons alors ensemble ces réussites. Pour moi, tout concorde chez ATMOS. Je peux ici agir en tant qu’entrepreneur avec passion et de manière durable. C’est exactement ici que je peux réaliser mon rêve de développer le commerce dans la région de manière continue et durable.

 

Story_James.jpg

La culture pour réaliser des rêves.

Je trouve chez ATMOS une culture qui me permet de réaliser mes rêves.

— James Ren, General Manager ATMOS Chine —

Je suis en contact avec ATMOS depuis 2008. En 2015, Peter Greiser m’a invité à devenir membre de la famille ATMOS. Depuis, je suis General Manager pour ATMOS Chine. Une gamme de produits excellents, les investissements dans la recherche et le développement et la qualité allemande ont fait d’ATMOS une marque établie sur le marché chinois. Il convient d’indiquer que le secteur de la technologie médicale est encore un marché en développement en Chine. Le contact familial et la culture d’entreprise m’ont convaincu.

Durant les premières années, nous nous sommes pleinement concentrés sur le recrutement de collaboratrices et de collaborateurs. Cela a représenté beaucoup de travail. Aujourd’hui, je me réjouis d’avoir mis en place une équipe de 20 personnes dans les six régions stratégiques de la Chine. Les personnes qui s’engagent pour ATMOS sont aussi des pierres angulaires de notre succès commun. Afin d’exploiter le potentiel de nos produits, nous investissons beaucoup dans le marketing. Cela se ressent. Aujourd’hui, un chiffre d’affaires croissant récompense nos efforts.

Mes années chez ATMOS m’ont montré que chaque succès résulte de nombreux défis et même d’échecs. Je crois fermement qu’il existe plus de solutions que de problèmes et qu'il est meilleur d’être actif que d’attendre. Ici chez ATMOS j’ai trouvé les conditions optimales pour cela. Avec l’engagement de notre équipe et le soutien de notre maison-mère, nous sommes en capacité d’accepter les défis et de les remporter. L’engagement, le travail et l’humilité de la famille ATMOS sont particulièrement précieux. Cela m’encourage à m’investir totalement et de faire partie pour longtemps de la famille ATMOS. La passion inégalable et la confiance de Maik Greiser m’inspirent particulièrement. Je peux ainsi me concentrer jour après jour sur la croissance et le développement positif d’ATMOS Chine.

Je suis très fier de faire partie de la famille ATMOS, et je suis encore aujourd'hui reconnaissant à Peter Greiser de m’avoir accueilli au sein du groupe. Sa confiance en moi, le support de l’entreprise et la solidarité m’assurent certitude et confiance. Je souhaite inviter tous ceux qui veulent s’investir avec leurs compétences, leur ardeur au travail et leur intelligence. Ici chez ATMOS, nous permettons aux personnes de développer leurs compétences et de réaliser leurs propres rêves.

 

Les informations sur ce site ont été prévues uniquement pour l’utilisation en Allemagne / ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG. Ce site contient des informations sur des produits qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Il est également possible qu’ils n’aient pas encore reçu leur validation, ou l’accord pour certaines indications, par les autorités compétentes dans certains pays.
Photos non contractuelles.

© 2020 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG - Tous droits réservés.